JESUS ARMY
JESUS CENTRES
MULTIPLY NETWORK
CHRISTIAN COMMUNITY
FACEBOOK
FLICKR PHOTOS
FOLLOW ON TWITTER
THE MJA BLOG
JESUS ARMY MULTILINGUAL ONLINE BIBLE
Hungarian

Choose a Bible
Select book or range
Type your search text here

Ignore case
Highlight
Exact phrase Ignore Word Order Any words
Chapter

Hungarian, 1 (Genesis 1)

1   Kezdetben teremtĂ© Isten az eget Ă©s a földet.

2   A föld pedig kietlen Ă©s puszta vala, Ă©s setĂ©tsĂ©g vala a mĂ©lysĂ©g szĂ­nĂ©n, Ă©s az Isten Lelke lebeg vala a vizek felett.

3   Ă‰s monda Isten: Legyen világosság: Ă©s lĹ‘n világosság.

4   Ă‰s látá Isten, hogy jĂł a világosság; Ă©s elválasztá Isten a világosságot a setĂ©tsĂ©gtĹ‘l.

5   Ă‰s nevezĂ© Isten a világosságot nappalnak, Ă©s a setĂ©tsĂ©get nevezĂ© Ă©jszakának: Ă©s lĹ‘n este Ă©s lĹ‘n reggel, elsĹ‘ nap.

6   Ă‰s monda Isten: Legyen mennyezet a vĂ­z között, a mely elválaszsza a vizeket a vizektĹ‘l.

7   TeremtĂ© tehát Isten a mennyezetet, Ă©s elválasztá a mennyezet alatt valĂł vizeket, a mennyezet felett valĂł vizektĹ‘l. És Ăşgy lĹ‘n.

8   Ă‰s nevezĂ© Isten a mennyezetet Ă©gnek: Ă©s lĹ‘n este, Ă©s lĹ‘n reggel, második nap.

9   Ă‰s monda Isten: Gyűljenek egybe az Ă©g alatt valĂł vizek egy helyre, hogy tessĂ©k meg a száraz. És Ăşgy lĹ‘n.

10  Ă‰s nevezĂ© Isten a szárazat földnek; az egybegyűlt vizeket pedig tengernek nevezĂ©. És látá Isten, hogy jĂł.

11  Azután monda Isten: Hajtson a föld gyenge fűvet, maghozĂł fűvet, gyĂĽmölcsfát, a mely gyĂĽmölcsöt hozzon az Ĺ‘ neme szerint, a melyben legyen nĂ©ki magva e földön. És Ăşgy lĹ‘n.

12  Hajta tehát a föld gyenge fűvet, maghozĂł fűvet az Ĺ‘ neme szerint, Ă©s gyĂĽmölcstermĹ‘ fát, a melynek gyĂĽmölcsĂ©ben mag van az Ĺ‘ neme szerint. És látá Isten, hogy jĂł.

13  Ă‰s lĹ‘n este Ă©s lĹ‘n reggel, harmadik nap.

14  Ă‰s monda Isten: Legyenek világĂ­tĂł testek az Ă©g mennyezetĂ©n, hogy elválaszszák a nappalt az Ă©jszakátĂłl, Ă©s legyenek jelek, Ă©s meghatározĂłi ĂĽnnepeknek, napoknak Ă©s esztendĹ‘knek.

15  Ă‰s legyenek világĂ­tĂłkul az Ă©g mennyezetĂ©n hogy világĂ­tsanak a földre. És Ăşgy lĹ‘n.

16  TeremtĂ© tehát Isten a kĂ©t nagy világĂ­tĂł testet: a nagyobbik világĂ­tĂł testet, hogy uralkodjĂ©k nappal Ă©s a kisebbik világĂ­tĂł testet, hogy uralkodjĂ©k Ă©jjel; Ă©s a csillagokat.

17  Ă‰s helyeztetĂ© Isten azokat az Ă©g mennyezetĂ©re, hogy világĂ­tsanak a földre;

18  Ă‰s hogy uralkodjanak a nappalon Ă©s az Ă©jszakán, Ă©s elválaszszák a világosságot a setĂ©tsĂ©gtĹ‘l. És látá Isten, hogy jĂł.

19  Ă‰s lĹ‘n este Ă©s lĹ‘n reggel, negyedik nap.

20  Ă‰s monda Isten: Pezsdűljenek a vizek Ă©lĹ‘ állatok nyĂĽzsgĂ©sĂ©tĹ‘l; Ă©s madarak repdessenek a föld felett, az Ă©g mennyezetĂ©nek szĂ­nĂ©n.

21  Ă‰s teremtĂ© Isten a nagy vĂ­zi állatokat, Ă©s mindazokat a csĂşszĂł-mászĂł állatokat, a melyek nyĂĽzsögnek a vizekben az Ĺ‘ nemök szerint, Ă©s mindenfĂ©le szárnyas repdesĹ‘t az Ĺ‘ neme szerint. És látá Isten, hogy jĂł.

22  Ă‰s megáldá azokat Isten, mondván: Szaporodjatok, Ă©s sokasodjatok, Ă©s töltsĂ©tek be a tenger vizeit; a madár is sokasodjĂ©k a földön.

23  Ă‰s lĹ‘n este Ă©s lĹ‘n reggel, ötödik nap.

24  Azután monda az Isten: Hozzon a föld Ă©lĹ‘ állatokat nemök szerint: barmokat, csĂşszĂł-mászĂł állatokat Ă©s szárazföldi vadakat nemök szerint. És Ăşgy lĹ‘n.

25  TeremtĂ© tehát Isten a szárazföldi vadakat nemök szerint, a barmokat nemök szerint, Ă©s a földön csĂşszĂł-mászĂł mindenfĂ©le állatokat nemök szerint. És látá Isten, hogy jĂł.

26  Ă‰s monda Isten: TeremtsĂĽnk embert a mi kĂ©pĂĽnkre Ă©s hasonlatosságunkra; Ă©s uralkodjĂ©k a tenger halain, az Ă©g madarain, a barmokon, mind az egĂ©sz földön, Ă©s a földön csĂşszĂł-mászĂł mindenfĂ©le állatokon.

27  TeremtĂ© tehát az Isten az embert az Ĺ‘ kĂ©pĂ©re, Isten kĂ©pĂ©re teremtĂ© Ĺ‘t: fĂ©rfiĂşvá Ă©s asszonynyá teremtĂ© Ĺ‘ket.

28  Ă‰s megáldá Isten Ĺ‘ket, Ă©s monda nĂ©kik Isten: Szaporodjatok Ă©s sokasodjatok, Ă©s töltsĂ©tek be a földet Ă©s hajtsátok birodalmatok alá; Ă©s uralkodjatok a tenger halain, az Ă©g madarain, Ă©s a földön csĂşszĂł-mászĂł mindenfĂ©le állatokon.

29  Ă‰s monda Isten: ĂŤmĂ© nĂ©ktek adok minden maghozĂł fűvet az egĂ©sz föld szĂ­nĂ©n, Ă©s minden fát, a melyen maghozĂł gyĂĽmölcs van; az legyen nĂ©ktek eledelĂĽl.

30  A föld minden vadainak pedig, Ă©s az Ă©g minden madarainak, Ă©s a földön csĂşszĂł-mászĂł mindenfĂ©le állatoknak, a melyekben Ă©lĹ‘ lĂ©lek van, a zöld fűveket [adom] eledelűl. És Ăşgy lĹ‘n.

31  Ă‰s látá Isten, hogy minden a mit teremtett vala, Ă­mĂ© igen jĂł. És lĹ‘n este Ă©s lĹ‘n reggel, hatodik nap.


   Choose Book & Chapter     2
(Genesis 2)   

Hungarian is spoken by 14,500,000 people: 10,299,000 in Hungary, 2,004,000 in Romania, 629,000 in Slovakia, 451,000 in Yugoslavia, 1,117,000 elsewhere.

The Károli Version is the most popular Hungarian Bible, with its present use based in a 1908 revision. Calvinist pastor and dean of Gönc, Gáspár Károli, published the Hungarian Bible translation in 1590 in Vizsoly, Hungary. This is known sometimes as the Vizsolyi Biblia. Many Hungarians who read English have compared the language to that found in the King James Version (The Authorized Version of 1611).

In order to display the Hungarian special characters ő and ű correctly, you need a basic Unicode font.

Hungarian Károli Version, 1908 revision. Public Domain.


Licensed to Jesus Army. All Rights reserved. (Script Ver 2.0.2)
© 2002-2012. Powered by BibleDatabase with enhancements from the Jesus Army