JESUS ARMY
JESUS CENTRES
MULTIPLY NETWORK
CHRISTIAN COMMUNITY
FACEBOOK
FLICKR PHOTOS
FOLLOW ON TWITTER
THE MJA BLOG
JESUS ARMY MULTILINGUAL ONLINE BIBLE
Estonian Genesis and NT

Choose a Bible
Select book or range
Type your search text here

Ignore case
Highlight
Exact phrase Ignore Word Order Any words
Chapter

Estonian Genesis and NT, Genesis 43

1   Aga maal oli kange nälg.

2   Ja kui nad olid ära söönud vilja, mis nad Egiptusest olid toonud, siis nende isa ĂĽtles neile: „Minge ostke meile pisut leiba!”

3   Ja Juuda vastas temale, öeldes: „See mees kinnitas meile väga ja ĂĽtles: te ei saa näha mu nägu, kui teie vend ei ole ĂĽhes teiega.

4   Kui sa nĂĽĂĽd läkitad meie venna ĂĽhes meiega, siis läheme ja ostame sulle leiba.

5   Aga kui sa teda ei läkita, siis me ei lähe, sest see mees ĂĽtles meile: te ei saa näha mu nägu, kui teie vend ei ole ĂĽhes teiega!”

6   Ja Iisrael ĂĽtles: „Miks tegite mulle seda kurja ja andsite mehele teada, et teil on veel ĂĽks vend?”

7   Ja nad vastasid: „See mees päris väga meie ja meie suguseltsi järele, kĂĽsides: kas teie isa alles elab? Ons teil veel mõni vend? Ja me andsime temale teada, nagu asi on. Kas võisime teada, et ta ĂĽtleb: tooge oma vend siia?”

8   Ja Juuda ĂĽtles oma isale Iisraelile: „Saada poiss minuga ja me võtame kätte ning läheme, et jääksime elama ega sureks, ei meie ega sina ega meie väetid lapsed.

9   Mina olen temale käemeheks, nõua teda minult. Kui ma ei too teda tagasi sinu juurde ja ei sea sinu palge ette, siis jään su ees alatiseks sĂĽĂĽdlaseks!

10  Tõesti, kui me ei oleks viivitanud, oleksime nĂĽĂĽd juba teist korda tagasi tulnud!”

11  Siis ĂĽtles neile Iisrael, nende isa: „Kui see nõnda on, siis tehke seda. Võtke maa parimast oma kottidesse ja viige sellele mehele meeleheaks pisut palsamit ja pisut mett, kalleid rohte ja mĂĽrri, pähkleid ja mandleid.

12  Ja võtke ĂĽhes kahekordne raha; ka see raha, mis teie kottide suus tagasi tuli, võtke jälle ĂĽhes — vahest oli see eksitus.

13  Võtke ka oma vend, asuge teele ja minge tagasi selle mehe juurde.

14  Kõigeväeline Jumal lasku teid leida halastust selle mehe ees, et ta teiega ära saadaks teie teise venna ja Benjamini. Aga kui jään lasteta, siis jään lasteta!”

15  Ja mehed võtsid selle kingituse, võtsid ĂĽhes kahekordse raha ja Benjamini, asusid teele ja läksid alla Egiptusesse ning astusid Joosepi ette.

16  Kui Joosep nägi, et Benjamin oli nendega kaasas, siis ta ĂĽtles oma kojaĂĽlemale: „Vii need mehed mu kotta ja tapa tapaveis ning valmista see, sest need mehed söövad minuga lõunat!”

17  Ja mees tegi, nagu Joosep oli öelnud; ja mees viis mehed Joosepi kotta.

18  Aga mehed kartsid, kui neid Joosepi kotta viidi, ja ĂĽtlesid: „Meid viiakse raha pärast, mis eelmisel korral meie kottides tagasi tuli, et veeretada meie peale sĂĽĂĽd ja kippuda meile kallale ning võtta orjadeks meid ja meie eeslid!”

19  Ja nad astusid mehe juurde, kes oli Joosepi kojaĂĽlem, ja rääkisid temaga koja ukse ees

20  ning ĂĽtlesid: „Oh mu isand, me kord juba käisime siin leiba ostmas!

21  Aga kui me seejärel jõudsime öömajale ja tegime oma kotid lahti, vaata, siis oli igamehe raha ta koti suus, meie raha selle täiskaalus! Me tõime selle nĂĽĂĽd tagasi.

22  Ja me tõime ka teise raha leiva ostmiseks enestega kaasa. Me ei tea, kes oli pannud meie raha meie kottidesse.”

23  Aga tema ĂĽtles: „Rahustuge, ärge kartke! Teie Jumal ja teie isa Jumal on pannud teile varanduse kottidesse! Teie raha ma olen saanud.” Ja ta tõi Siimeoni välja nende juurde.

24  Siis mees viis mehed Joosepi kotta ja andis neile vett ning nad pesid oma jalgu; ja ta andis toitu nende eeslitele.

25  Ja nad seadsid kingitused valmis, kuni Joosep tuli lõunale, sest nad olid kuulnud, et nad seal pidid leiba võtma.

26  Kui Joosep koju tuli, siis nad viisid temale kotta kingituse, mis neil kaasas oli, ja kummardasid maha tema ette.

27  Ja tema kĂĽsis neilt, kuidas nende käsi käib, ja ĂĽtles: „Kas teie vana isa, kellest te rääkisite, käsi hästi käib? Ons ta alles elus?”

28  Ja nad vastasid: „Su sulase, meie isa käsi käib hästi, ta elab alles.” Ja nad kummardasid ning heitsid maha.

29  Kui ta oma silmad ĂĽles tõstis ja nägi oma venda Benjamini, oma ema poega, siis ta kĂĽsis: „Ons see teie noorim vend, kellest te mulle rääkisite?” Ja ta ĂĽtles: „Jumal olgu sulle armuline, mu poeg!”

30  Aga Joosep vaikis äkki, sest ta oli sĂĽdamest liigutatud oma venna pärast ja otsis võimalust nutmiseks. Ta läks ĂĽhte siseruumi ja nuttis seal.

31  Ja kui ta oma silmi oli pesnud, siis ta tuli välja, valitses enese ĂĽle ja ĂĽtles: „Pange toit lauale!”

32  Ja temale pandi eraldi ja neile eraldi, ja egiptlastele, kes tema juures sõid, eraldi, sest egiptlased ei söö leiba ĂĽheskoos heebrealastega — see on egiptlastele jäledus!

33  Ja nad pandi istuma temaga vastamisi, esmasĂĽndinu esimesena ja noorim viimsena, ja mehed panid seda isekeskis imeks.

34  Ja ta laskis tõsta rooga enda eest nende ette, aga Benjamini osa oli viis korda suurem kui kõigi teiste osad. Ja nad jõid ĂĽhes temaga ning jäid joobnuks.


Genesis 42    Choose Book & Chapter    Genesis 44

Estonian is spoken in Estonia by 1,100,000 people.

In order to display some special characters correctly, you may need a basic Unicode font.

Estonian Genesis and New Testament. Copyright status unknown.


Licensed to Jesus Army. All Rights reserved. (Script Ver 2.0.2)
© 2002-2012. Powered by BibleDatabase with enhancements from the Jesus Army