JESUS ARMY
JESUS CENTRES
MULTIPLY NETWORK
CHRISTIAN COMMUNITY
FACEBOOK
FLICKR PHOTOS
FOLLOW ON TWITTER
THE MJA BLOG
JESUS ARMY MULTILINGUAL ONLINE BIBLE
Estonian Genesis and NT

Choose a Bible
Select book or range
Type your search text here

Ignore case
Highlight
Exact phrase Ignore Word Order Any words
Chapter

Estonian Genesis and NT, Genesis 41

1   Ja kahe aasta pärast sĂĽndis, et vaarao nägi und, ja vaata, ta seisis Niiluse jõe ääres!

2   Ja näe, jõest tõusis seitse lehma, ilusad näha ja lihavad liha poolest, ja sõid roostikus.

3   Ja vaata, teist seitse lehma tõusis nende järel jõest, pahad näha ja lahjad liha poolest, ja need seisid teiste lehmade kõrval jõe kaldal.

4   Ja lehmad, kes olid pahad näha ja lahjad liha poolest, sõid ära need seitse lehma, kes olid ilusad näha ja lihavad. Siis vaarao ärkas ĂĽles.

5   Aga ta uinus magama ja nägi teist puhku und, ja vaata, seitse viljapead tõusis ĂĽhest kõrrest, jämedad ja head.

6   Ja vaata, seitse peenikest ja hommikutuulest kõrvetatud viljapead võrsus nende järel.

7   Ja peenikesed viljapead neelasid ära need seitse jämedat ja täit viljapead. Ja vaarao ärkas ĂĽles, ja vaata, see oli olnud unenägu!

8   Aga hommikul oli ta vaim rahutu ja ta läkitas järele ning kutsus kõik Egiptuse ennustajad ja targad, ja vaarao jutustas neile oma unenäo, aga ĂĽkski ei suutnud seda vaaraole seletada.

9   Siis rääkis joogikallajate ĂĽlem vaaraoga, öeldes: „Täna meenub mulle mu patt!

10  Vaarao sai väga kurjaks oma sulaste peale ja pani mind vahi alla ihukaitsepealiku kotta, minu ja pagarite ĂĽlema.

11  Ja me nägime ĂĽhel ööl unenägusid, mina ja tema, kumbki nägime unenäo, millel oli oma tähendus.

12  Ja sealsamas oli meiega heebrea noormees, ihukaitsepealiku sulane, ja me jutustasime temale ja tema seletas meile meie unenäod, kummalegi ta unenäo tähenduse.

13  Ja nõnda nagu ta meile seletas, nõnda sĂĽndis: mina sain tagasi oma ametisse ja teine poodi!”

14  Siis vaarao läkitas järele ja laskis kutsuda Joosepi; ja Joosep toodi kiiresti vangiurkast välja; ta ajas habeme, vahetas riided ja tuli vaarao juurde.

15  Ja vaarao ĂĽtles Joosepile: „Ma nägin unenäo, aga keegi ei seleta seda. Aga ma olen kuulnud sinust räägitavat, et kui sina unenägu kuuled, siis sa seletad selle.”

16  Ja Joosep vastas vaaraole, öeldes: „Mina mitte! KĂĽllap Jumal annab vaaraole õige vastuse!”

17  Ja vaarao jutustas Joosepile: „Mu unenäos oli nõnda: vaata, ma seisin Niiluse jõe kaldal.

18  Ja näe, jõest tõusis seitse lehma, lihavad liha poolest ja ilusad näha, ja sõid roostikus.

19  Ja vaata, teist seitse lehma tõusis nende järel, väetid ja väga pahad näha ning lahjad liha poolest. Ei ole ma kogu Egiptusemaal näinud selliseid pahu!

20  Ja lahjad ning pahad lehmad sõid ära need seitse esimest lihavat lehma.

21  Ja need läksid nende kõhtu, aga ei olnud tundagi, et nad olid läinud nende kõhtu ja nende välimus oli paha nagu ennegi. Ja ma ärkasin ĂĽles.

22  Siis ma nägin und, ja vaata, seitse viljapead tõusis ĂĽhest kõrrest, täis ja head.

23  Ja vaata, seitse kuiva, peenikest, hommikutuulest kõrvetatud viljapead võrsus nende järel.

24  Ja peenikesed viljapead neelasid ära need seitse head viljapead. Ma olen seda rääkinud oma ennustajaile, aga ĂĽkski ei oska mulle seletada.”

25  Ja Joosep ĂĽtles vaaraole: „Vaarao unenäod tähendavad mõlemad ĂĽht ja sedasama. Jumal on vaaraole teada andnud, mida Ta kavatseb teha.

26  Seitse head lehma on seitse aastat ja seitse head viljapead on seitse aastat; unenägudel on sama tähendus.

27  Ja seitse lahjat ja paha lehma, kes tõusid nende järel, on seitse aastat, ja seitse tĂĽhja, hommikutuulest kõrvetatud viljapead on seitse nälja-aastat.

28  See ongi see asi, mis ma vaaraole rääkisin: mida Jumal kavatseb teha, seda on Ta vaaraole näidanud.

29  Vaata, tuleb seitse aastat, millal on suur kĂĽllus kogu Egiptusemaal.

30  Aga neile järgneb seitse nälja-aastat, siis ununeb Egiptusemaal kõik kĂĽllus ja nälg toob maale hävituse.

31  Ei ole enam kĂĽllust tundagi siin maal nälja tõttu, mis tuleb selle järel, sest see on väga kange.

32  Ja kuna vaaraol on unenägu kaks korda kordunud, siis on see asi Jumala poolt kindel ja Jumal laseb selle varsti sĂĽndida.

33  Ja nĂĽĂĽd vaarao vaadaku välja ĂĽks mõistlik ja tark mees ja seadku Egiptusemaa ĂĽle.

34  Vaarao tehku nõnda: pangu ĂĽlevaatajad maale ja lasku Egiptusemaad maksta viiendikku neil seitsmel kĂĽlluseaastal.

35  Ja kogutagu kõik nende tulevaste heade aastate toidus ja varutagu vilja linnadesse vaarao käe alla toiduseks ning säilitatagu seda.

36  See vili olgu maale tagavaraks seitsmeks nälja-aastaks, mis tulevad Egiptusemaale, et nälg ei laastaks maad.”

37  See kõne oli hea vaarao silmis ja kõigi ta sulaste silmis.

38  Ja vaarao ĂĽtles oma sulastele: „Kas leiame niisuguse mehe, kelles on Jumala Vaim?”

39  Ja vaarao ĂĽtles Joosepile: „Et Jumal on sulle kõike seda teada andnud, siis ei ole keegi nii mõistlik ja tark kui sina!

40  Sina pead olema mu koja ĂĽle ja kogu mu rahvas kuulaku sinu sõna. Ainult aujärje poolest ma tahan olla suurem sinust!”

41  Ja vaarao ĂĽtles Joosepile: „Vaata, ma olen pannud su kogu Egiptusemaa ĂĽle!”

42  Ja vaarao võttis sõrmest pitserisõrmuse ning pani Joosepi sõrme; ja ta pani temale kallid linased riided selga ja riputas kuldkee kaela.

43  Ja ta laskis teda sõita oma teises tõllas, mis tal oli, ja hĂĽĂĽda tema ees: „Põlvili!” Ja ta pani tema kogu Egiptusemaa ĂĽle.

44  Ja vaarao ĂĽtles Joosepile: „Mina olen vaarao, aga ilma sinu tahtmata ei tohi keegi tõsta kätt ega jalga kogu Egiptusemaal!”

45  Ja vaarao pani Joosepile nimeks Sofnat Paneah ja andis temale naiseks Asnati, Ooni preestri Pooti-Fera tĂĽtre; ja Joosep läks välja Egiptusemaale.

46  Joosep oli kolmekĂĽmneaastane, kui ta astus vaarao, Egiptuse kuninga ette; ja Joosep läks ära vaarao juurest ning käis läbi kogu Egiptusemaa.

47  Ja maa kandis seitsmel kĂĽlluseaastal ĂĽhest ivast peotäie.

48  Ja ta kogus kõik põllusaagi seitsmel kĂĽlluseaastal, mis Egiptusemaal olid, ja talletas selle linnadesse; igasse linna ta andis ĂĽmbruskonna põldude saagi.

49  Ja Joosep kuhjas väga palju vilja, nagu liiva mere ääres, kuni lakati seda mõõtmast, sest see ei olnud enam mõõdetav!

50  Ja Joosepile sĂĽndis enne nälja-aasta tulekut kaks poega, keda temale tõi ilmale Asnat, Ooni preestri Pooti-Fera tĂĽtar.

51  Ja Joosep pani esmasĂĽndinule nimeks Manasse, sest ta ĂĽtles: „Jumal on mind lasknud unustada kõik mu vaeva ja kogu mu isakoja!”

52  Ja teisele ta pani nimeks Efraim, sest ta ĂĽtles: „Jumal on mind teinud viljakaks mu viletsuse maal!”

53  Kui seitse kĂĽlluseaastat, mis Egiptusemaale tulid, lõppesid,

54  siis hakkasid tulema seitse nälja-aastat, nõnda nagu Joosep oli öelnud; ja nälg oli kõigis maades, aga kogu Egiptusemaal oli leiba.

55  Ja kui kogu Egiptusemaa tundis nälga, siis rahvas kisendas vaarao poole leiva pärast; ja vaarao ĂĽtles kõigile egiptlasile: „Minge Joosepi juurde. Mis tema teile ĂĽtleb, seda tehke!”

56  Ja nälg oli ĂĽle kogu maa ja Joosep avas kõik aidad ning mĂĽĂĽs egiptlasile vilja; ja nälg võttis Egiptusemaal võimust.

57  Ja kõigist maadest tuldi Egiptusesse Joosepilt vilja ostma, sest nälg oli võtnud võimust kõigis maades.


Genesis 40    Choose Book & Chapter    Genesis 42

Estonian is spoken in Estonia by 1,100,000 people.

In order to display some special characters correctly, you may need a basic Unicode font.

Estonian Genesis and New Testament. Copyright status unknown.


Licensed to Jesus Army. All Rights reserved. (Script Ver 2.0.2)
© 2002-2012. Powered by BibleDatabase with enhancements from the Jesus Army